sfinții ierarhi din sfânta Securitate

Dosarele securiștilor în sutană au fost distruse la revoluție, dar a rămas lista ieșirilor din țara-închisoare – privilegiu rezervat agenților patrioți și sportivilor cu legături familiale puternice: “În plină dictatură ceauşistă, Dan Ilie Ciobotea [azi patriarhul Daniel] a reuşit să-şi continue studiile în străinătate, la universităţi din Franţa şi Germania, iar începând din 1980, a… Read More sfinții ierarhi din sfânta Securitate

traduceri literale

Richard Pevear și Larissa Volokhonsky sunt echivalentul uman al traducerii automate. Ea, care nu prea știe engleza, traduce cuvânt-cu-cuvânt literatură rusă iar el, care nu prea știe rusa, modifică traducerea inițială astfel încât să fie corectă din punct de vedere gramatical. Rezultatul e trist, după cum demonstrează articolul ăsta din 2010: https://www.commentarymagazine.com/articles/the-pevearsion-of-russian-literature/ Tonul original se… Read More traduceri literale

oameni de arme

Dacă tot i-a pus guvernul pe militari să bată protestatari civili – iar militarii mănâncă “Befehl ist Befehl” pe pâine – hai să vedem ce e în capul celor care pleacă la război împotriva propriului popor. Pe post de Virgiliu îl avem pe folcloristul Ciprian Istrate (în timpul liber, psiholog al Inspectoratului de Jandarmi Județean… Read More oameni de arme

când jurnalismul, nu tortura, e o crimă internațională

Abia acum aflu de ironia Marii Britanii care a angajat aceeași avocată care l-a apărat pe Augusto Pinochet de extrădarea în Spania ca să susțină extrădarea lui Julian Assange în Suedia: https://disobedientmedia.com/2018/06/from-pinochet-to-assange-a-tale-of-two-extraditions/ Poate au văzut că suedezii n-au tragere de inimă și au profitat de ocazie să fericească licuriciul cel mare. Pe banii prostimii, desigur.