autenticitatea copiei

Se difuzează acum pe RAI 1 un material cât se poate de serios despre autenticitatea primelor dublări ale unor filme celebre în italiană faţă de dublări recente pentru re-editările pe DVD. Materiale de arhivă, în alb-negru, arată “sufletul” şi exactitatea unor dublatori celebri. Au avut curajul să facă şi o mică comparaţie cu vocea originală a lui Robert De Niro (necunoscută aici), dublajul original şi noul dublaj – rece, digital, fără white noise. Şi nu se opresc aici. Interviuri cu copiii dublatorilor care au murit, declaraţii emoţionante de genul “nu e asta vocea pe care mi-o amintesc din copilărie”, etc.

“Given enough time, any cheap knock-off becomes authentic” – Little Tony

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s